Ma chaussure est tombée dans l'eau Cette chanson provient de la région de Seko où transitent de nombreux pasteurs mbororo. Les enfants recommandent à ces derniers de bien surveiller leur bétail lorsqu'ils vont le vendre à Bambari, le plus important marché de la région : « Mbororo, marchez bien en rang, Bambari, Bambari de la Ouaka,_ Andréenne, ma chaussure est tombée dans l'eau». Cette ·dernière phrase se rapporte à un incident fortuit.: l'un des enfants banda, en suivant les troupeaux des Mbororo, perdit sa chaussure en traversant un marigot. Cet «événement» fut ainsi intégré dans la chanson. A ce chant correspond un jeu : les enfants sont alignés sur deux rangs, se faisant face. Ils chantent en battant des mains ; puis l'un d'eux quitte sa rangée en sautillant, va choisir dans le camp opposé un camarade qu'il ramène, en le tenant par l'épaule, à sa propre place. La nouvel arrivé repart de même après avoir choisi un autre enfant. Chacun effectue ainsi un aller-retour.
Lien vers la page du documentCopiez/collez ce lien pour l'envoyer par email, l'inclure dans une page web ou le partager sur les réseaux sociaux.
Lien vers le média
Code HTMLCopiez-collez le code ci-dessous pour intégrer le média dans une page Web.
Cette chanson provient de la région de Seko où transitent de nombreux pasteurs mbororo. Les enfants recommandent à ces derniers de bien surveiller leur bétail lorsqu'ils vont le vendre à Bambari, le plus important marché de la région : « Mbororo, marchez bien en rang, Bambari, Bambari de la Ouaka,_ Andréenne, ma chaussure est tombée dans l'eau». Cette ·dernière phrase se rapporte à un incident fortuit.: l'un des enfants banda, en suivant les troupeaux des Mbororo, perdit sa chaussure en traversant un marigot. Cet «événement» fut ainsi intégré dans la chanson. A ce chant correspond un jeu : les enfants sont alignés sur deux rangs, se faisant face. Ils chantent en battant des mains ; puis l'un d'eux quitte sa rangée en sautillant, va choisir dans le camp opposé un camarade qu'il ramène, en le tenant par l'épaule, à sa propre place. La nouvel arrivé repart de même après avoir choisi un autre enfant. Chacun effectue ainsi un aller-retour.
Enregistrements stéréophoniques, textes et photographies: Simha AROM et France CLOAREC-HEISS Documents recueillis en 1973 à Ippy (R.C.A.) au cours d'une mission effectuée dans le cadre de l’équipe de Recherche 74 du Centre National de la Recherche Scientifique.