A propos du joik (poème) A propos du Joik (poème de Paulus UTSI) La poésie d'UTSI se révéla d'une grande force de conviction ; un autre poème de ce recueil mis en musique pour un disque de joïks et de chansons (1976), est aujourd'hui la devise de toute une génération : «Chantons, joikons, nous avons des chansons, des mélodies, dons de la nature. Faisons ensemble une réalité de l'éveil de la race same. Alors reverdiront les beaux rêves, d'un été enfui ».
Lien vers la page du documentCopiez/collez ce lien pour l'envoyer par email, l'inclure dans une page web ou le partager sur les réseaux sociaux.
Code HTMLCopiez-collez le code ci-dessous pour intégrer le média dans une page Web.
A propos du Joik (poème de Paulus UTSI) La poésie d'UTSI se révéla d'une grande force de conviction ; un autre poème de ce recueil mis en musique pour un disque de joïks et de chansons (1976), est aujourd'hui la devise de toute une génération : «Chantons, joikons, nous avons des chansons, des mélodies, dons de la nature. Faisons ensemble une réalité de l'éveil de la race same. Alors reverdiront les beaux rêves, d'un été enfui ».
Documents recueillis en Laponie finlandaise (1979, 1980, 1982), en Laponie norvégienne (1981, 1982) et Laponie suédoise (1982), au cours de cinq missions ethnolinguistiques dans le cadre du Centre National de la Recherche Scientifique (Laboratoire de Langues et Civilisations à Tradition Orale, LACITO) et de l'Académie des Sciences de Finlande, et complétés par des enregistrements dans les studios du CNRS Audiovisuel (Ivry, 1981, 1982) et de l'ORSTOM (Bondy, 1982).